« Four fine fresh fish for you », essayez de prononcer ces mots aussi vite que possible. Bien sûr, il est difficile d’exprimer correctement tous les mots d’un tongue twister. Appelées également virelangues en français, les tongues twisters sont des phrases difficiles à prononcer. Elles comprennent des allitérations et rimes riches avec des phrases phonétiquement similaires. Cependant, pour avoir plus de fluidité, c’est une bonne occasion de pratiquer l’anglais conversationnel. Pour améliorer la prononciation, servez-vous des exemples de tongues twisters décrites dans cet article.
Un défi pour ceux qui apprennent l’anglais
Les virelangues sont un grand défi pour les apprentis qui pratiquent l’anglais. Souvent, utiliser ces mots dans les allocutions est amusant et fait rire, surtout lorsqu’ils sont répétés rapidement. Elles sont particulièrement efficaces pour amuser les enfants et améliorer leur diction. Également, les virelangues permettent de vous habituer à articuler des expressions populaires en anglais.
Les tongues twisters n’ont pas de sens exact. Par exemple, pour la phrase « she sells seashells by the seashore », celle-ci comprend deux paires : she/sea et sells/shells. Ainsi, la distinction entre les deux mots est très efficace pour travailler sa prononciation en anglais. Pour les orateurs, les linguistiques des tongues twisters les aident grandement à leur prise de parole en public. Pour les débutants, les répétitions des sons sont un moyen d’améliorer leur accent anglais.
Pourquoi les virelangues sont difficiles ?
En effet, même pour les locuteurs natifs, les tongues twisters sont difficiles à cause du manque d’exercice d’assimilation de la langue anglaise. De même, elles contiennent beaucoup de sons similaires et d’écritures semblables. Or, le cerveau traite l’intégralité de la phrase avant même de prononcer le premier mot. Cependant, la confusion vient de la connexion entre les mots.
De toute évidence, ces expressions balbutiées aident les apprenants à renforcer leur articulation en anglais. L’élocution des tongues twisters est une technique qui améliore les compétences de prononciation chez les locuteurs non natifs. Ces mots renforcent votre vocabulaire, votre compréhension ainsi que votre motivation à apprendre la langue.
Voici quelques exemples de tongues twisters à utiliser
Afin de devenir un(e) pro de la prononciation, essayez de prononcer à maintes reprises des virelangues. Les linguistiques des tongues twisters varient en fonction de votre niveau d’articulation en anglais. Plus vous pratiquez ces jeux de mots, meilleure sera votre prononciation. Commencez avec les niveaux faciles.
Avant d’essayer les virelangues difficiles, il faut s’échauffer vocalement avec des mots faciles à articuler. Une fois maîtrisée, vous pouvez vous exercer avec des expressions plus difficiles. Les tongues twisters vous aident à renforcer les connexions de l’audition, ainsi que les phonèmes et syllabes dans le langage anglais. Toutes les virelangues n’ont pas de sens propre, mais la fluidité vous aide à améliorer votre prononciation. Voici quelques exemples tongues twisters faciles à prononcer :
Tongue Twisters niveau « facile »
- « Betty Botter bought a bit of bitter butter » Betty Botter a acheté un peu de beurre amer
- « I scream, you scream, we all scream for ice cream » Je crie, tu cries, on crie tous pour de la glace
- « Think of something pathetic, anything » Pense à quelque chose de pathétique, quoi que ce soit
- « A healthy mouth has thirty-two teeth » Une bouche saine a trente-deux dents
- « Black background, brown background » Fond noir, fond brun
Passer ensuite aux niveaux moyens…
Tongue Twisters niveau « intermédiaire » :
- « How many pickled peppers did Peter Piper pick ? » Combien de poivrons marinés Peter Piper a-t-il ramassé ?
- « Frivolously fanciful Fannie fresh fried fish furiously » Frivolement, la fantaisiste Fannie frit furieusement du poisson frais
- « A pessimistic pest exists amidst us » Un parasite pessimiste existe parmi nous
- « The butter Betty Botter bought was a bit bitter » Le beurre que Betty Botter a acheté était un peu amer
- « She hopes her husband is home because she’s hungry as hell » Elle espère que son mari est à la maison parce qu’elle a très faim
Pour plus de fluidité, essayer avec les phonèmes plus difficiles...
Tongue Twisters niveau « difficile » :
- « Drew Dodd's dad's dog's dead » Le chien du père de Drew Dodd est mort
- « She sells sea-shells on the sea-shore » Elle vend des coquillages au bord de la mer
- « While these fleas flew, freezy breeze blew » Pendant que ces puces volaient, une brise glaciale soufflait
- « Rory the warrior and Roger the worrier were reared wrongly in a rural brewery » Rory le guerrier et Roger l’inquiétant ont été élevés à tort dans une brasserie rurale
- « Which witch switched the Swiss wristwatches? » Quelle sorcière a échangé les montres suisses ?
On vous laisse vous entraîner… Bonne chance !