En France, l’apprentissage de l’anglais n’inclut que trop rarement l’apprentissage de la prononciation. C’est en effet un aspect sur lequel on fait souvent l’impasse, nous français, et pour plusieurs raisons :
- D’abord, parce qu’on est persuadé que notre accent français est fort apprécié à l’étranger… romantique, chic, il serait apparemment plutôt bien perçu, notamment aux Etats-Unis…
- Ensuite, parce que nous sommes peu confrontés à un accent « modèle » (qu’il soit anglais ou américain) : nos professeurs sont rarement anglophones, les films qui passent à la télévision sont généralement doublés en français, et nous n’avons presqu’aucun programme en anglais !
Alors finalement, cette impasse sur la prononciation, est-ce un tort ? Et bien, si quelques exceptions ne s’en sortent pas trop mal avec leur accent « à couper au couteau », ne pas travailler la prononciation peut s’avérer très handicapant !
- Tout d’abord, quand vous ne savez pas comment se prononce un mot ou un groupe de mots, cela ne vous met pas à l’aise pour le dire à voix haute et cela entraîne souvent une sorte de timidité ou de gêne : Va-t-on me comprendre ? De quoi aurais-je l’air ? Et du coup, moins de spontanéité, des échanges moins naturels et moins agréables avec vos interlocuteurs anglophones !
- Ensuite, parce que prononciation et compréhension sont intimement liées. Pas assez d’attention portée à la prononciation, c’est autant de difficultés à comprendre ce que l’on nous dit ! Travailler la prononciation permet d’éduquer son « oreille » linguistique.
- Enfin, parler avec un bel accent permet tout de même de montrer une certaine maîtrise de la langue, et de donner plus de crédibilité à ce que l’on dit… c’est donc un atout évident au niveau professionnel, par exemple. L’accent français est peut-être chic, mais seulement lorsqu’il est à peine perceptible !
Alors, convaincu ? Si oui, voici quelques astuces pour travailler votre prononciation :
- Éduquer votre oreille. Comme on l’a dit, prononciation et compréhension sont deux fonctionnalités très liées. Écouter de l’anglais parlé par des anglophones sera très bénéfique à votre compréhension ET à votre prononciation : choisissez de regarder vos films ou vos séries préférés dans leur version originale, écoutez des chansons en anglais, écoutez la radio de temps en temps…
- Passez un peu de temps sur la phonétique anglaise et apprivoiser les sons qui n’existent pas dans notre langue : apprivoiser le « th » (avec la langue entre les dents !), le « h aspiré » (qui s’il est oublié peut entraîner des contresens : I ate et I hate ne signifient pas la même chose !)
- S’entraîner à distinguer les intonations de voix et les accents toniques : écouter une phrase, la répéter, et si possible : s’enregistrer pour écouter sa propre voix et la comparer à l’originale : vous verrez, c’est un peu intimidant au début mais très instructif !
Vous verrez : en matière de prononciation, de petits efforts peuvent provoquer de grandes améliorations ! Il ne vous reste plus qu’à dompter votre accent français… pour ne l’utiliser qu’à bon escient !